Farsi/Persian Linguist Suitland, MD
Duties and Responsibilities: The Farsi Linguist will provide Human Translation support, data mining research and assisting in making the machine translation efforts more productive. The linguist is also expected to assist in developing a foreign language training program, support data entry (HARMONY and other DBs), and evolving the CONOPs and TTP for Foreign Language support.
Required Qualifications:
Bachelor's degree in a related field or equivalent experience and a minimum of 5 years work experience.
Farsi proficiency level 3 or higher in Reading and Listening, native level proficiency preferred.
Minimum of 2 years translating materials into proper English.
Minimum of 1 year experience demonstrating proficiency conducting data mining in Farsi on the internet.
Minimum of 2 year experience demonstrating familiarity with translation and data mining software for Farsi.
If the candidate is a non-native English speaker, documented English proficiency at 3/3 is required.
Current TS/SCI clearance is required.
Desired Qualifications: Farsi proficiency level 3 or higher for speaking. Native Farsi or heritage speakers highly desired. Knowledge of other languages (Korean, French, German, Spanish). Basic familiarity with standard on-line translation programs (1 year).
http://www.linkedin.com/pub/john-lucas/13/820/b85
Showing posts with label ts/sci. Show all posts
Showing posts with label ts/sci. Show all posts
Thursday, March 25, 2010
Wednesday, October 21, 2009
Pashto Linguist Fort Meade, MD
Pashto Linguist Fort Meade, MD
This is an interesting opportunity for a qualified and cleared Pashto Linguist to work in the area of homeland security and in the field of Machine Translation or Computational Linguistics.
Duties and Responsibilities: Build or improve on MT lexicons and MT specific language rules for Pashto (Pakistani). Individuals assigned to this role shall work with the CAMT Director and be primarily responsible updating and maintaining lexicons to be used with the GOTS GISTER and/or MOTRANS engines, and COTS engines, depending on availability and demand. The Language Analyst will be expected to be able to work independently on lexicon tasks but will also be expected to participate in development meetings as well as lexicographer meetings, and provide recommendations as needed.
Required Qualifications: Bachelor's degree or equivalent work experience. Minimum of 3 years experience as an Pashto (Pakistani) language Analyst working in the language with level 3 language skills as well as analysis experience. Demonstrated research, collaboration and coordination skills. Must have the ability to work independently, as well as part of a team, and be eager to learn and use new tools for MT development. A solid command of the English language grammar and lexicon is a must. Must have a current TS/SCI with CI Polygraph and be willing and able to obtain a Full Scope Polygraph.
Desired Qualifications: A working knowledge of morphology, syntax, and/or lexicography is highly desirable.
CACI provides an outstanding working environment, top notch training and advancement opportunities.
Please forward resumes to jolucas@caci.com
This is an interesting opportunity for a qualified and cleared Pashto Linguist to work in the area of homeland security and in the field of Machine Translation or Computational Linguistics.
Duties and Responsibilities: Build or improve on MT lexicons and MT specific language rules for Pashto (Pakistani). Individuals assigned to this role shall work with the CAMT Director and be primarily responsible updating and maintaining lexicons to be used with the GOTS GISTER and/or MOTRANS engines, and COTS engines, depending on availability and demand. The Language Analyst will be expected to be able to work independently on lexicon tasks but will also be expected to participate in development meetings as well as lexicographer meetings, and provide recommendations as needed.
Required Qualifications: Bachelor's degree or equivalent work experience. Minimum of 3 years experience as an Pashto (Pakistani) language Analyst working in the language with level 3 language skills as well as analysis experience. Demonstrated research, collaboration and coordination skills. Must have the ability to work independently, as well as part of a team, and be eager to learn and use new tools for MT development. A solid command of the English language grammar and lexicon is a must. Must have a current TS/SCI with CI Polygraph and be willing and able to obtain a Full Scope Polygraph.
Desired Qualifications: A working knowledge of morphology, syntax, and/or lexicography is highly desirable.
CACI provides an outstanding working environment, top notch training and advancement opportunities.
Please forward resumes to jolucas@caci.com
Labels:
fort meade. translation,
linguist,
machine translation,
pashto,
ts/sci
Subscribe to:
Posts (Atom)